man on a mission with no permission
Мат я всегда разбираю на одном примере. Весьма спортивном.

Для чего нам вообще нужен мат, как таковой? Ну разумеется, чтобы лучше выразить свои чувства, эмоции, или мысли. Просто сравним.



1) И нападающий Амстердамского Аякса мощнейшим ударом отправил мяч в дальний верхний угол ворот соперников!



2) И нападающий Амстердамского Аякса мощнейшим ударом впиздячил мяч в дальний верхний угол ворот соперников!



заметьте, что слово "впиздячил" позволяет в отличие от слова "отправил" понять, насколько действительно мощным, выдающимся и во всех отношениях замечательным был удар нападающего Амстердамского Аякса.

Комментарии
19.09.2005 в 17:25

Же мапэль Обраньяк
Но между тем ты носитель великого и могучего языка, в котором в три раза больше слов, чем в английском (не считая мата)... И может в том то вся и фишка: хватает ли тебя, чтобы использовать этот язык на все сто или обходиться матами как только возникают трудности?
19.09.2005 в 17:33

man on a mission with no permission
мат для того и создан, чтобы ярче передавать ситуацию, неужели мне не удалось эту мысль вложить в пост?)
19.09.2005 в 17:36

I see you
более, того слово впиздячил означает, что мяч точно долетеол туда, куда его отправили... а отправил - это отправил и все, может, промахнулся?
19.09.2005 в 17:45

man on a mission with no permission
хорошо,Ю можно сказать "вколотил". И всё равно не так эффектно будет.
19.09.2005 в 18:18

I see you
вколотить - это гвоздь. нет, слово ввпиздрячить ничем не заменишь...=)
19.09.2005 в 18:37

Uncle Tesk
захуярить-)
19.09.2005 в 19:02

man on a mission with no permission
захуярить, это гуд) но впиздячить красивее) впиздярить тоже неплохо))

уебенить - замечательное слово)))

впиздошить - вот красиво)))
19.09.2005 в 19:29

Uncle Tesk
захуярить - это мясо-)) нет ничего лучше, чем пиздато захуярить!-))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии